Rechungpa, con trai ta ơi, hãy dỏng tai lên, và hãy lắng nghe! Cha
già huyền sử của con, Milarepa, ta... Cha
già huyền sử của con, Milarepa, ta... Theo tôn ý của Garchen Rinpoche, mười bài chứng đạo
ca của Milarepa và lời di huấn cuối cùng của Milarepa hát cho Rechungpa đã được
Tâm Bảo Đàn chuyển qua Việt ngữ tại tu viện Rinchen Ling, Nepal và tại núi
thiêng Lapchi vào hai tháng 7 và 8, 2012, dựa trên văn bản Tạng-Anh do Garchen
Rinpoche trao cho có tên là “Ten of Milarepa’s Greatest Hits” do Jim
Scott dịch qua Anh ngữ (Marpa Translation Committee, Kathmandu, Nepal,
1993) và trên tập sách tiểu sử “The Life of Milarepa” do Lobsang
Lhalungpa dịch qua Anh ngữ. Cám ơn M. Trang rất nhiều đã vào máy vi tính
các bài dịch tiếng Việt trong thời gian ở tại Rinchen Ling và Lapchi. TBĐ hiệu
đính tháng 10, 2012 tại Hoa Kỳ. Bản Việt ngữ chỉ là một sự gắng sức phỏng dịch
-- nguyện xin đức Milarepa và chư Thầy, Tổ từ bi tha thứ cho mọi sai sót.
Nguyện qua những lời đạo ca này, tâm thức của người đọc sẽ được khai mở để kết
nối được với suối nguồn tâm giác ngộ của đại thánh sư du già Milarepa. |
Thông Báo Mới > Bài Mới Đăng >